close


鄉村樂一直是我最愛的曲風之一

但常常看到歌詞腦門上浮出三條線,要嘛很怪、要嘛很俗、要嘛超自以為,

而且通常都很難翻

可是說起來我通常會把歌詞背下來...就是因為怪、俗、自以為,

所以唱出來就是爽XD

這首Redneck Crazy是我最喜歡的鄉村樂之一,2013年Tyler Farr的專輯以此為名

一開始以為是深情的歌 結果仔細看了歌詞

哈哈哈原來是跟女生嗆說"妳竟敢劈我 你他媽不知道我是那種會半夜堵妳的人嗎"

哪招

不過唱起來真的莫名的爽 劈腿的女人最討厭了

鄉村樂就是爽 連抒情歌都爽~

Gonna drive like hell through your neighborhood
穿過妳的社區時,我會開得很快
Park this Silverado on your front lawn
把車停在妳門前的草地上
Crank up a little Hank, sit on the hood and drink
按下喇叭(*註),然後坐在引擎蓋上喝酒
I'm about to get my pissed off on
我開始有點生氣了

I'm gonna aim my headlights into your bedroom windows
我要把車頭燈對準妳的窗戶
Throw empty beer cans at both of your shadows
把空啤酒罐往妳的陰影丟
I didn't come here to start a fight, but I'm up for anything tonight
我不想來這裡爭吵,但我什麼都做了
You know you broke the wrong heart baby, and drove me redneck crazy
妳知道妳傷錯人了嗎,這讓我發瘋了(*註2)

Wish I knew how long it's been going on
希望我知道這持續多久了
How long you've been getting some on the side
妳在一旁這麼做多久了
Nah, he can't amount to much, by the look of that little truck
他不能給妳什麼,看看他那台小車
Well he wont be getting any sleep tonight
他今天不可能睡得著覺

Did you think I'd wish you both the best, endless love and happiness
妳以為我會希望妳們幸福,有無盡的愛和歡笑嗎?
You know that's just not, the kind of man I am
妳知道我不是那樣的男人
I'm the kind that shows up at your house at 3 AM
我是那種凌晨三點會在妳門口出現的男人


註:這邊不太確定是什麼意思,因為喇叭是horn,按喇叭是hunk the horn
    跟"Hank"的關聯性是我想的到最高的...不過看MV感覺應該是擴音機之類的東西
    反正暫時先翻成這樣,如果有錯請告知

註2:Redneck是貶抑詞,大概是"鄉下的老頑固"之類的意思
     不過鄉村歌手好像蠻常這類形容為榮...
     所以Redneck Crazy中文我就不翻出來了 一是翻不出神韻 二是感覺像在罵人
     (其實我本來想翻"妳讓林北不爽了"...)

arrow
arrow
    全站熱搜

    酥油茶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()