剛好最近在瘋權力遊戲

這首歌根本是提利昂的主題曲嘛哈哈哈 超搭的

第一他是獅家的 第二他是個侏儒 第三之前他愛的妓女都叫他My Lion

而且在劇中 我們可以看到他的努力與勇氣

雖然他足智多謀而且勇敢

但事情的結果常常不如預期

保護了君臨城卻沒人感謝 被最愛的女人背叛 殺了自己的父親 被誣賴殺害國王而通緝

但他依然是我最喜歡的蘭尼斯特阿~~~

加油! 我的Little Lion Man!
 

 

 

Weep for yourself, my man,
為你自己哭泣吧,兄弟
You'll never be what is in your heart
你永遠不會成為心裡想的那種人
Weep, little lion man,
哭吧,小獅子
You're not as brave as you were at the start
你已經不如剛開始時那般勇敢了
Rate yourself and rake yourself
評價自己,找回自己
Take all the courage you have left
用你剩下的全部勇氣
And waste it on fixing all the problems that you made in your own head
把你腦中大大小小的問題全部解決


But it was not your fault but mine
但這其實不是你的錯,是我的問題
And it was your heart on the line
你的心中正風雨飄搖
I really fucked it up this time
這次我真的搞砸了
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?
Didn't I, my...
是吧,親...?


Tremble for yourself, my man,
為自己顫抖吧,兄弟
You know that you have seen this all before
你知道你之前看過這些
Tremble, little lion man,
顫抖吧,小獅子
You'll never settle any of your scores
你不曾為自己設下分數
Your grace is wasted in your face,
你的優雅從容漸漸消失
Your boldness stands alone among the wreck
你的勇敢無畏已經沉沒
Now learn from your mother or else spend your days biting your own neck
現在向你的母親學習,不然就繼續浪費時間吧


But it was not your fault but mine
但這其實不是你的錯,是我的問題
And it was your heart on the line
你的心中正風雨飄搖
I really fucked it up this time
這次我真的搞砸了
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?


But it was not your fault but mine
但這其實不是你的錯,是我的問題
And it was your heart on the line
你的心中正風雨飄搖
I really fucked it up this time
這次我真的搞砸了
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?


But it was not your fault but mine
但這其實不是你的錯,是我的問題
And it was your heart on the line
你的心中正風雨飄搖
I really fucked it up this time
這次我真的搞砸了
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?


But it was not your fault but mine
但這其實不是你的錯,是我的問題
And it was your heart on the line
你的心中正風雨飄搖
I really fucked it up this time
這次我真的搞砸了
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?
Didn't I, my dear?
是吧,親愛的?
 

創作者介紹

酥油茶的雜七雜八隨筆

酥油茶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()